Lang-8 添削のマッチングサービス

ランゲートとGoogleで検索すると出てくるサービスの1つにLang-8と言うものがあります。

ご存知の方もいるかもしれませんが、添削マッチングサービスです。

 

例えば私であれば、ポルトガル語で何か文章を作った時に、この文章は正しい表現になっているのか不安な時、Lang-8を使えば、ポルトガル語のネイティブの人にその文章を添削してもらえます。

無料で添削してくれる人のモチベーションが何なのかは分かりませんが親切なサービスですね。

 

私は今のところポルトガル語でビジネスメールを書いたりする機会はありませんが、英語で堅いメッセージを送りたい人など利用してみるといいかもしれません。

会話ではあまり表現が正しいかどうかを気にし過ぎない方がいいですが、大事な人へのメッセージなど、表現を大切にしたいシーンはありますよね。

そういう時に利用するといいのかもしれません。

もしかしたら、それがきっかけでオンラインレッスンなども依頼出来たりするんですかね。

因みにこちらのサービス、カナカナ表記だと「ランゲエト」と書くようです。ラングエイトの方が格好いいような気もしますが面白いですね。

実は紹介しておいて私は使った事がなく、利用してみて良かった!など感想あれば教えて下さい。

 

ランゲート

安藤

安藤勇人

安藤勇人

岐阜県から上京し芸能界入を目指すも挫折しました。その後カナダに留学して英語を習得して帰国し、一人でも多くの日本人が英語を話せるようになるためのお手伝いをしています。
レアジョブでオンライン英会話について学んだ後(TORAIZ)トライズに入社。2018年顧客満足度調査で1位獲得。
2018年10月にトライズを退職して、現在は(LEARNGATE)ランゲートにて英語学習コンサルタントとして活躍中!
メッセージ、対面での英語学習相談も受付中。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です